– То есть в целом, – наконец говорит Джуд, – в целом ты утверждаешь, что я – Новая Зеландия.
Позавчера вечером случайно наткнулась на документальный фильм о Викторе Пелевине, подготовленный к его дню рождения.
Самого Пелевина в фильме не было: он личность непубличная. Потому ли, что стесняшка или потому, что вертел всех с этими интервью - неизвестно.
Запомнила несколько интересных вещей. Во-первых, Виктор Олегович в своей талантливости человек незаметный и местами даже гаденький. Многих своих персонажей он написал с реальных людей. И если прототипу Простислава из "Чисел" не очень-то обидно, то вот того, с кого писали Ослика Семь Центов или братьев-чеченцев из той же книги, должна раздирать ярость. И такая мстительность меня удивляет, потому что при буддийском смехе в каждой книге такая мелочность и злоба никак не складываются в один образ.
Во-вторых, про прототипа Простислава. Прототип этот - китаевед, приверженец даосизма, учил Пелевина даосскому пути вещей и нумерологии. Два раза они вместе ездили по даосским храмам, в первый раз все было гладко, а во второй Пелевин решил принять обет молчания на неделю, но так как сказать ему было что, он непрерывно дергал своих спутников, пытаясь показать что-то жестами и мимикой и изрядно всех достал.
В-третьих, по "Чапаеву и Пустоте" снимают фильм в Америке, сейчас, если верить кинопоиску, он на стадии постродакшена. Режиссер, Тони Пембертон, в фильме сказал, что русские такого "Чапаева" скорее всего возненавидят, потому что там от Пелевина далеко не все и некоторые вещи переосмысленны. Фильм называется "Мизинец Будды". Так как название "Чапаев и Пустота" перевести так, чтобы оно сохранило все свои смыслы, представляется невозможным, в Америке это тот самый мизинец, а в Германии - "Глиняная пушка Будды". Что, в общем-то, одно и то же, да.
Самого Пелевина в фильме не было: он личность непубличная. Потому ли, что стесняшка или потому, что вертел всех с этими интервью - неизвестно.
Запомнила несколько интересных вещей. Во-первых, Виктор Олегович в своей талантливости человек незаметный и местами даже гаденький. Многих своих персонажей он написал с реальных людей. И если прототипу Простислава из "Чисел" не очень-то обидно, то вот того, с кого писали Ослика Семь Центов или братьев-чеченцев из той же книги, должна раздирать ярость. И такая мстительность меня удивляет, потому что при буддийском смехе в каждой книге такая мелочность и злоба никак не складываются в один образ.
Во-вторых, про прототипа Простислава. Прототип этот - китаевед, приверженец даосизма, учил Пелевина даосскому пути вещей и нумерологии. Два раза они вместе ездили по даосским храмам, в первый раз все было гладко, а во второй Пелевин решил принять обет молчания на неделю, но так как сказать ему было что, он непрерывно дергал своих спутников, пытаясь показать что-то жестами и мимикой и изрядно всех достал.
В-третьих, по "Чапаеву и Пустоте" снимают фильм в Америке, сейчас, если верить кинопоиску, он на стадии постродакшена. Режиссер, Тони Пембертон, в фильме сказал, что русские такого "Чапаева" скорее всего возненавидят, потому что там от Пелевина далеко не все и некоторые вещи переосмысленны. Фильм называется "Мизинец Будды". Так как название "Чапаев и Пустота" перевести так, чтобы оно сохранило все свои смыслы, представляется невозможным, в Америке это тот самый мизинец, а в Германии - "Глиняная пушка Будды". Что, в общем-то, одно и то же, да.
Это пять!